Livello 1 (
Screenshot)
If the apple doesn't come to him, he'll come to the apple (Se la mela non va a lui, lui andrà alla mela)
Quand la pomme ne vient pas chez lui, il vient à la pomme (Quando la mela non va da lui, lui va dalla mela)
Means of transport of fanciful nannies (Mezzo di trasporto per bambinaie di fantasia
Moyen de transport de bonnes d'enfants imaginatives (Mezzo di trasporto per tate fantastiche)
Gone with the wind. There it goes, the classic (Via col vento. Eccolo che va, un classico)
Autant en emporte le vent. Le classique, il se met en route (Via col vento. Un classico, eccolo che parte)
Livello 2 (
Screenshot)
Recipient: unknown (Destinatario: sconosciuto)
Destinataire: inconnu (Destinatario: sconosciuto)
"Sacrifices need to be made", its inventor thought and plunged into the abyss ("I sacrifici devono essere fatti", pensò il suo inventore e si tuffò nell'abisso)
"Il fait faire des sacrifices", son inventeur pense quand il saute dans les profondeurs ("Bisogna fare dei sacrifici", pensa il suo inventore mentre salta nell'abisso)
"GOOD MORNING, YOU CAN'T ESCAPE ME!" A real horror for every morning grouch ("Buon giorno, non puoi sfuggirmi!" Un vero e proprio orrore per ogni brontolone mattutino)
"Bonjour, bonjour, bonjour, ..." C'est un cauchemar pour chaque grincheux ("Buongiorno, buongiorno, buongiorno, ..." È un incubo per ogni scontroso)
According to legend, that's where the leprechaun hid his pot, isn't it? (Secondo la leggenda, è lì che il folletto nasconde la sua pentola, vero?)
Le lutin a-t-il caché un pot d'or ici? (Il lepricano ha nascosto una pentola d'oro qui?)
Il villaggio ai piedi dell'arcobaleno
Next #selfie coming up soon! She's ready! (Il prossimo #selfie arriverà presto! E' pronta!)
Il est prêt pour le prochain #selfie (E' pronta per il prossimo #selfie)
Seems to be increasing the world's population (Sembra che stia incrementando la popolazione mondiale)
Est en train d'augmenter la population mondiale (Sta aumentando la popolazione mondiale)
Livello 3 (
Screenshot)
Border patrol is mighty powerless against this kind of migrant (Le pattuglie di confine sono totalmente impotenti contro questo genere di migranti)
All set for new adventures and yet always in the same place (Tutto pronto per nuove avventure e tuttavia sempre nello stesso posto)
La casa sotto i palloncini
Its little bundle of joy is the pride of the whole family (Il suo piccolo momento di gioia è l'orgoglio dell'intera famiglia)
A sheep, a rooster and a duck gave proof that manned, er, animal'd aviation is possible (Una pecora, un gallo ed un'anatra hanno dato prova che con un tale equipaggio, ehm, l'aviazione degli animali è possibile)
A cheesy song says you need to cross seven of them. Then what? (Una canzone sdolcinata dice che devi superarne sette. E poi?)
It's a drag for every ambitious balloon (E' un peso per ogni palloncino ambizioso)
La zavorra attaccata alla mongolfiera rosa
It'll never see the wide world in these chains (Non vedrà mai il mondo intero con queste catene)
Uh oh. Ffffffffffffffffft (Oh, oh! Ffffffffffffffffff)
Livello 4 (
Screenshot)
Hub of the elements (Nel bel mezzo degli elementi)
Its loyal leaves endure even the driest radiator air for up to two weeks (Le sue foglie fedeli sopportano anche l'aria del radiatore più secco fino a due settimane)
Wishes you a wonderful day (Ti augura una splendida giornata)
Mobile bed (Letto mobile)
Someone has some pretty ambitious itineraries (Qualcuno ha itinerari piuttosto ambiziosi)
Gives access to soughing theater nights and fascinating underwater worlds (Dà accesso a sospiranti notti di teatro e affascinanti mondi sottomarini)
Likes to hang in the luff... (Ama appendersi all'orlo)
Signals: this seems to be all portside... (Segnali: questo sembra essere tutto a babordo...)
Sleepy Balloonist (Aeronauta addormentato)
It has seen many things between the Orient Express and Siberia (Ha visto molte cose tra l'Orient Express e la Siberia)
Livello 5 (
Screenshot)
Some laugh, and some are named after Napoleon's nephews (Alcuni ridono e alcuni prendono il nome dai nipoti di Napoleone)
This is a symbol as well as a keeper of time (Questo è un simbolo così come un custode del tempo)
Should, say, a New Yorker living on the 20th floor need water, this thing is used even today (Questa cosa è usata ancora oggi nel caso in cui, per esempio, un Newyorkese vivesse al 20° piano ed avesse bisogno d'acqua.)
Key to many wonderful, dramatic, fictive, of non-fictive worlds (Chiave per molti mondi meravigliosi, drammatici, di fantasia e non)
Brings light and maybe a little illumination (Porta la luce e forse anche un po' di illuminazione)
Temporary blindness included (Cecità temporanea inclusa)
Many a small girl's dream. Puffs out sooner than one may hope for (Il sogno di molte ragazzine. Sbuffa via prima di quanto si possa sperare)
Nuvola a forma di cavallo
So, this is it, the hub of the world. Huh (Quindi, è proprio questo, il fulcro del mondo. Uh)
It's his third flying lesson. Seems to be doing well, doesn't he? (E' la sua terza lezione di volo. Sembra che se la cavi bene, vero?)
"This is not a pipe". But that's for certaing, nowadays ("Questa non è una pipa", ma questo è certo, al giorno d'oggi)
Pipa
Probabilmente, il doppio gioco, in inglese, sta nel fatto che pipe vuol dire tubo... purtroppo, non si può rendere in Italiano
It's for pretty big fish (Per un pesce piuttosto grosso)
Its content is pretty feathery (Il suo contenuto è piuttosto piumoso)